sexta-feira, 18 de dezembro de 2009
EM 2010:

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009
MEMORIAL DO LEITOR
"Oswaldo com W"
A única coisa que tenho certeza absoluta em relação as minhas lembranças de infância, aos anseios de meus pais sobre meu futuro, aos meus sonhos, é que a profissão de professor não estava em nossos planos. Engenheiro, arqueólogo, desenhista, ator, até baterista de banda de rock eram algumas das opções...felizmente, acredito, não segui nenhum desses caminhos. Tenho uma imensa capacidade de adaptação e creio fielmente que estou na profissão, perfeita.
Não me recordo qual foi o primeiro livro que tive em minhas mãos, ao menos de literatura, mas, lembro-me muito bem que vivia “fuçando” uns livrinhos que meu pai comprava toda semana nas bancas de jornais. Suas folhas eram amareladas e tinham um cheiro bem particular. Eram sempre histórias de faroeste (é assim mesmo que se escreve?!): cavalos, cownboys, fazendas, índios (Apaches), um valentão, a mocinha e um bandido. Bang-bang!
Outra lembrança muito clara, que também vinham das bancas de jornais, eram os livros de histórias infantis com discos acompanhando, discos de vinil, compactos com musiquinhas para acompanhar a leitura dos contos de fadas: “Eu vou, eu vou, pra casa agora eu vou...”; “Quem quer falar com a senhora baratinha que tem fita no cabelo e dinheiro na caixinha”. Eram sensacionais!
Fui alfabetizado muito cedo, aos cinco anos já lia e escrevia! E adorava! Minha irmã, que também é minha madrinha, toda semana me trazia, além dos livros de histórias, trazia também cadernos de caligrafia que eu degustava vorazmente. Livros enormes: Me deixavam louco de curiosidade, “O corcunda de Notre dame”, “Dom Quixote de
A literatura brasileira e portuguesa só entrou em minha biblioteca particular na época do ginásio (atual 6º ao 9º anos). E entrou de forma trágica. Um tal de Oswaldo, professor de português que não suportava (A antipatia não era gratuita. Ele substituiu um professor de português que gostava demais! E o pior que não lembro o nome dele, sabia?). Pois é, o professor Oswaldo (com “W”) me obrigou a parar de ler um livro de literatura americana excelente, “Mobydick”, para ler um livro chamado “Cazuza”-nada a ver com o cantor, tá?!- que não sei o nome do autor. A prova bimestral foi toda sobre esse tal de “Cazuza” e eu desandei a falar mal da obra, esculaxei. Ao entregar a minha prova, ele, o “Oswaldo” me deu o maior sermão como se eu estivesse jogando pedra na cruz ou defamando a virgem Maria. Falou que iria me dar zero. Rasguei a prova na cara dele e saí de sala. Descendo as escadas correndo, eu estudava no quarto andar, torci o tornozelo. Resumindo: uma noite de dores insuportáveis sem dormir. Pronto socorro na manhã seguinte. Uma semana sem ir pra escola, que era o pior de tudo. E tudo culpa desse tal de professor Oswaldo com “W” e esse tal de “Cazuza” – Será que alguém pode me dizer quem é o autor deste livro?! Preciso lê-lo novamente, mesmo que mais de trinta anos depois...nunca é tarde para se ler um livro.
Livros, livros e mais livros me acompanharam toda a minha vida, não faço nem idéia de quantos eu já li. Eles me fizeram sonhar, chorar, entristecer, alegrar...me fizeram viver. Só é lamentável não ter mais tempo para lê-los, sou professor de português. Essa minha antítese grotesca (deve ter sido praga daquele tal de professor Oswaldo com “W”). Todavia, quem só tenho a agradecer: Obrigado professor.
Julio Cesar de Amorim
Maxaranguape, RN. 16/12/09.

4° ENCONTRO (2ª etapa) 07/12/09 ( carga horária 04 horas)
- 1 - conceituar Texto ;
- 2 - indicar Razões Como Fazer estudo de textos prioritário no ensino Aprendizagem / DE Línguas ;
- 3 - OS reconhecer Diferentes pactos de leitura dos textos .
- Como Apresentar figuras Fundo leitura e conceituar , Leitor e interlocutor ;
- Apresentar Uma história do Gato Feio e se observar : argumentação e narração X intergenericidade X intertextualidade tipológica

1° e 2° encontros (2ª etapa): em 19/10/2009(4 hs) e 09/11/2009(4 hs)




- 1 - relacionar língua e cultura;
- 2 - identificar os principais dialetos do português ;
- 3 - identificar principais registros português.
- Projeção do filme :Língua -Vidas em Português
- Debate e comentários
- Leitura do texto: Babel É Aqui : Todas as Línguas do português.

segunda-feira, 14 de setembro de 2009
SÉTIMO (último) ENCONTRO: 14/09/2009 (carga horária 08 horas)
PAUTA
1- Tp 05. Unidade 19: Coesão textual.
2- Atividade 10: Apresentar imagens(trabalhadores na construção) e fazer narrativa.
3- Atividade 11-Textos “Coisas típicas do Brasil” e “Rodeio”.Produção de textos sem coesão.
4- Socialização e Tp.
5- Unidade 20: Relações lógicas no texto.
6- Atividade 12- Seção 1: A lógica do texto- Atividades 1 e 2 (pág.181 a 184).
7- Atividade 13- Seção 2: A negação- Atividades 9, 10 e 11 (pág.199 a 204).
7- Reler o texto “Dois sapos” e refletir sobre a construção lógica.
8- Produção de uma auto avaliação pelos professores cursistas.
Em nosso sétimo e último encontro desta primeira etapa, retomamos as atividades do TP 5, unidade 19: coesão textual, apresentando as imagens “Trabalhadores na construção” (material de apoio) identificando elementos lingüísticos responsáveis pela continuidade de sentidos em um texto; analisando mecanismos de coesão referencial e mecanismos de coesão seqüencial. A atividade se consistiu em apresentar uma imagem, sobre a qual, os grupos fizeram uma narrativa identificando os elementos de coesão presentes ou não nele.
Foi trabalhado, também, o texto “Coisas típicas do Brasil” e “Rodeio” do material de apoio. A partir da leitura dos textos e fundamentando-se nos comentários , discurso e textualidade, os professores produziram outros textos com coerência e sem coesão . Em seguida retomamos o texto “Dois Sapos”, já trabalhado em nosso primeiro encontro e fizemos uma reflexão sobre as relações lógicas de construção de significados na produção do texto e os efeito de sentido decorrentes da negação.
Por fim, foi solicitado que os professores escrevessem uma auto avaliação sobre seu desenvolvimento profissional no decorrer da primeira etapa do GESTAR II.


terça-feira, 25 de agosto de 2009
SEXTO ENCONTRO: 24/08/09 (Carga horária 04 horas).
PAUTA
1- TP 5 - Unidade 17: Estilística.
2- Seção 2: A estilística do som e da palavra- Reconhecer alguns recursos expressivos ligados ao som e à palavra.
3- Indo à sala de aula.
4- Avançando na prática
5- Atividade 6: “Palavras são palavras...”
6- Seção 1: Continuidade de sentidos- Caracterizar a coerência na inter-relação entre textos verbais e não verbais.
7- Atividades: 1, 2 e 3.
8- Indo à sala de aula.
9- TP 5 - Unidade 18: Coerência Textual.
10- Aula 8: contexto e coerência- Analisar a construção de coerência em textos.
11- Unidade 19: Coesão textual
12- Marcas da coesão; Identificar elementos lingüísticos responsáveis pela continuidade de sentidos em um texto.
13- Atividade 6: Formular texto baseado no Poema “A pesca”(Affonso Romano de Sant’Anna).
14-Oficina 6: Atividade 7- Coerência Textual(material de apoio) Unidade 20,: Aula 1- Para organizar as informações. Texto "Uma história sem pé nem cabeça".
15- Análise e classificação das avaliações diagnósticas de entrada a serem ministradas.
Em nosso sexto encontro, além das atividades discriminadas na unidade 17-Estilística, foi acrescentado o projeto do PDE da Escola Municipal Prof. Esmerino Gomes de Souza de minha autoria “Um viva à poesia”, onde trabalhamos outros poemas e uma atividade baseada nos trava-línguas e “telefone sem fio” que intitulei de “O povo aumenta, mas não inventa” para serem desenvolvidas em sala de aula, onde foram trabalhados os temas: Linguagem informal/coloquial (a fala), linguagem formal (a escrita), a importância da escrita na história da humanidade, o poder e a escrita e o gênero textual- narrativa.
Ainda foram desenvolvidas duas oficinas: O poema “A pesca”, onde foram produzidos outros textos em gêneros variados baseado no poema lido e, “Uma história sem pé nem cabeça” do AAA 5: Relações lógicas no texto- Para organizar as informações, atividade esta, também desenvolvida em sala de aula em “Avançando na prática”.
Neste encontro analisamos e classificamos as avaliações diagnósticas de entrada a serem aplicadas em sala de aula: Cada professor escolheu uma turma(série/ano) para ser aplicada uma das avaliações.
“UM VIVA À POESIA” (Julio Cesar de Amorim)

sexta-feira, 21 de agosto de 2009
QUINTO ENCONTRO: 10/08/09 (Carga horária- 08 horas)
1- Tp 4- unidade 15: Mergulho no texto.
2- Atividade 01(pág.117): texto “Admirável mundo louco”.
3- Atividade 02(pág.136): texto “A expansão da pobreza nas cidades”.
4- TP 4- unidade 16: A produção textual-crenças, teorias e fazeres.
5- Atividade 03(material de apoio): texto “Minhas não-férias” .
6- Atividade 04: Produção de texto com palavras desconhecidas(o uso do dicionário).
7- Atividade 05(pág.175): texto “E a viagem continua...”
8- TP 5- unidade 17: Estilística.
9- Atividade 06(material de apoio): texto “Os diferentes estilos”.
10- Vídeo: “O saber e o sabor”.
11- Receber atividades trabalhadas em sala de aula.
Iniciando os trabalhos com o Tp 4: Mergulho no texto, fizemos a leitura de “Admirável mundo louco” identificando a intertextualidade com o livro “Admirável Mundo Novo” de Aldous Huxley.
A primeira oficina trabalhada foi a produção de texto com uma lista de palavras desconhecidas : Muxuango, vituperado, hermeneuta, sibilino, uxoricídio, defenestração, falácia, ignóbil, perfunctório e apoplexia. Sem a preocupação de identificar seus significados ou sinônimos, os quais, foram pesquisados posteriormente, nos divertindo com o resultado final dos textos produzidos.
Uma segunda oficina foi trabalhada à tarde: leitura do texto “Os diferentes estilos” de Paulo Mendes Campos e a produção, em grupos, de textos baseando-se no modelo lido. Ainda nesse encontro assistimos ao vídeo “O saber e o sabor”, debatendo e avaliando seu conteúdo.

